x404.co.uk http://www.x404.co.uk/forum/ |
|
English help... http://www.x404.co.uk/forum/viewtopic.php?f=3&t=13334 |
Page 1 of 3 |
Author: | big_D [ Tue Apr 12, 2011 2:09 pm ] |
Post subject: | English help... |
I need to translate a presentation from German into English and one word is eluding me, well, several, but this one is annoying... Zerlegung - taking a slaughtered animal and cutting it up into its different parts (chops, steaks, ribs, ham etc.), ready for it to be packed or processed into other products. The literal translation is "dissection", but this doesn't seem right, but, because I have that word in my head, a better translation is eluding me. Butchered? |
Author: | l3v1ck [ Tue Apr 12, 2011 2:12 pm ] | |||||||||
Post subject: | Re: English help... | |||||||||
Dismembered?
|
Author: | brataccas [ Tue Apr 12, 2011 2:13 pm ] |
Post subject: | Re: English help... |
I thought you are originally english? ![]() slaughtered may be the word you are after? hence why they get "processed" in a place called slaughterhouse edit: oops nvm ![]() edit again: is it rendering? http://en.wikipedia.org/wiki/Rendering_ ... cessing%29 |
Author: | jonlumb [ Tue Apr 12, 2011 2:19 pm ] |
Post subject: | Re: English help... |
Butchered certainly, although it does have connotations of being randomly hacked to pieces in english. You could just use the phrase 'cut up into individual parts' of course... |
Author: | tombolt [ Tue Apr 12, 2011 2:48 pm ] | |||||||||
Post subject: | English help... | |||||||||
It does depend on the context though, if you're referring to meat processing, then it would be the correct term. |
Author: | paulzolo [ Tue Apr 12, 2011 3:05 pm ] | |||||||||
Post subject: | Re: English help... | |||||||||
Butchered is the correct word in that context. |
Author: | big_D [ Tue Apr 12, 2011 3:17 pm ] |
Post subject: | Re: English help... |
The animals are slaughtered in the slaughter house / on the slaughter line (asphixiated, throats cut, washed in a kettle, examined for fat content (Auto-Fat-o-Meter, ultrasound scan of the body), scrubbed, burned, scrubbed again, burned again (to get rid of parasites and hair), their pucker hole is then cut out (so the entrails aren't attached), then the pig is cut from head to tail along the belly, the innards are extractred, then the animal is cut in two and classified, if required a tissue sample is taken for samonela testing (cattle also get BSE tested), then they are weighed and a manual Fat-O-Meter is used (sticks a sensor between 2nd and 3rd rib and measures fat), then through the "shock tunnel" into the freezer. Then they are transported to the "Zerlegung", either in house or at another site, where they are then cut up into the individual parts. @Bratty, yes, I come from southern England, but I've been in Germany since 2002 and I speak German all day long, so sometimes certain words are hard for me to remember, especially if I don't use them very often, or the "wrong" word pops into my head. Thanks guys, going with butchered. |
Author: | brataccas [ Tue Apr 12, 2011 3:19 pm ] | |||||||||
Post subject: | Re: English help... | |||||||||
meine gott ![]() |
Author: | hifidelity2 [ Tue Apr 12, 2011 3:26 pm ] |
Post subject: | Re: English help... |
Butchered is the correct phrase |
Author: | finlay666 [ Tue Apr 12, 2011 3:30 pm ] |
Post subject: | Re: English help... |
Butchered/jointed/parted Butchered would be my suggestion though ![]() |
Author: | big_D [ Tue Apr 12, 2011 4:17 pm ] | ||||||||||||||||||
Post subject: | Re: English help... | ||||||||||||||||||
No such word! ![]() ![]() |
Author: | l3v1ck [ Tue Apr 12, 2011 4:39 pm ] | |||||||||
Post subject: | Re: English help... | |||||||||
+1 Don't know why I didn't say that earlier. ![]() |
Author: | Paul1965 [ Tue Apr 12, 2011 4:41 pm ] |
Post subject: | Re: English help... |
Going vegetarian now.... ![]() |
Author: | l3v1ck [ Tue Apr 12, 2011 4:42 pm ] | |||||||||
Post subject: | Re: English help... | |||||||||
That is just so wrong on so many levels. |
Author: | ProfessorF [ Tue Apr 12, 2011 5:04 pm ] |
Post subject: | Re: English help... |
Proper mashed up. That's the phrase. |
Page 1 of 3 | All times are UTC |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |