Reply to topic  [ 17 posts ]  Go to page 1, 2  Next
DMCA Takedowns Hitler Vid Taken Down Itself... Still Around 
Author Message
Legend

Joined: Sun Apr 26, 2009 12:30 pm
Posts: 45931
Location: Belfast
Reply with quote
http://techdirt.com/articles/20100420/1303349118.shtml

Quality :D

I think Bratty bought it after seeing the clips :?

_________________
Plain English advice on everything money, purchase and service related:

http://www.moneysavingexpert.com/


Wed Apr 21, 2010 9:26 pm
Profile
Doesn't have much of a life

Joined: Wed Aug 19, 2009 1:45 pm
Posts: 994
Reply with quote
The absolute best one is unfortunately long gone... with Hitler complaining about all the Downfall parodies on the net!

"I'm a serious actor, Godd*nm it!... F*cking Youtube..."


Wed Apr 21, 2010 10:27 pm
Profile
Legend

Joined: Sun Apr 26, 2009 12:30 pm
Posts: 45931
Location: Belfast
Reply with quote
phantombudgie wrote:
The absolute best one is unfortunately long gone... with Hitler complaining about all the Downfall parodies on the net!

"I'm a serious actor, Godd*nm it!... F*cking Youtube..."


That was a good one, one of my personal favourites was when M$ cancelled his XBLA account :lol:

_________________
Plain English advice on everything money, purchase and service related:

http://www.moneysavingexpert.com/


Wed Apr 21, 2010 10:41 pm
Profile
Legend
User avatar

Joined: Fri Apr 24, 2009 2:02 am
Posts: 29240
Location: Guantanamo Bay (thanks bobbdobbs)
Reply with quote
Quote:
It's not clear what Constantin is looking to gain by issuing these takedowns. Constantin is killing the very promotional vehicle that has been driving sales and rentals of Downfall itself. Each viewing of these videos has played a part in pulling the 2004 movie out of oblivion -- without these millions of views, very few, if any, people would have ever heard of the movie.

Constantin probably thinks that it will help sales. It will probably have the opposite effect as it no longer is in the public eye. Also it is only one scene that is repeatedly parodied. People will have have to rent or buy the movie to see the rest of the film.

_________________
Do concentrate, 007...

"You are gifted. Mine is bordering on seven seconds."

https://www.dropbox.com/referrals/NTg5MzczNTk

http://astore.amazon.co.uk/wwwx404couk-21


Wed Apr 21, 2010 11:30 pm
Profile
Doesn't have much of a life
User avatar

Joined: Thu Apr 23, 2009 6:37 pm
Posts: 835
Location: North Wales UK
Reply with quote
Well, I bought the movie after seeing so many parodies. What's more, I bought it twice, because I accidentally bought the one that isn't even subtitled in English, so I've got two copies :roll:

Big_D, do you want the German one? It's no use to me!

And, for the record, it is EXCELLENT.

_________________
My lowest spec operational system- AT desktop case, 200W AT PSU, Jetway TX98B Socket 7, Intel Pentium 75Mhz, 2x16MB EDO RAM, 270MB Quantum Maverick HDD, ATI Rage II+ graphics, Soundblaster 16 CT2230, MS-DOS/Win 3.11

My Flickr


Thu Apr 22, 2010 6:59 am
Profile
What's a life?
User avatar

Joined: Thu Apr 23, 2009 8:25 pm
Posts: 10691
Location: Bramsche
Reply with quote
Already have a copy, thanks anyway.

It is a very good and thought provoking film.

For me, the biggest problem was always that I understood the speech, the first time, I got really confused! :lol:

_________________
"Do you know what this is? Hmm? No, I can see you do not. You have that vacant look in your eyes, which says hold my head to your ear, you will hear the sea!" - Londo Molari

Executive Producer No Agenda Show 246


Thu Apr 22, 2010 7:35 am
Profile ICQ
Legend
User avatar

Joined: Fri Apr 24, 2009 2:02 am
Posts: 29240
Location: Guantanamo Bay (thanks bobbdobbs)
Reply with quote
big_D wrote:
For me, the biggest problem was always that I understood the speech, the first time, I got really confused! :lol:

I did wonder how german speakers coped with the differing text and trying to ignore the dialogue.

_________________
Do concentrate, 007...

"You are gifted. Mine is bordering on seven seconds."

https://www.dropbox.com/referrals/NTg5MzczNTk

http://astore.amazon.co.uk/wwwx404couk-21


Thu Apr 22, 2010 10:09 am
Profile
What's a life?
User avatar

Joined: Thu Apr 23, 2009 7:26 pm
Posts: 17040
Reply with quote
Amnesia10 wrote:
big_D wrote:
For me, the biggest problem was always that I understood the speech, the first time, I got really confused! :lol:

I did wonder how german speakers coped with the differing text and trying to ignore the dialogue.

It's even worse if they dub it. I speak fairly basic Italian (i.e. I can get by as a tourist but I wouldn't want to try to hold a conversation with a native) and when the Italian football was on TV and they were interviewing a player, they'd leave the player's speech (which was usually in Italian) on and dub an English translation over it. So I'd get about every third word in Italian that I could understand crashing into the English translation. It was like two people talking to me at once. Gave me a headache.


Thu Apr 22, 2010 10:29 am
Profile
I haven't seen my friends in so long
User avatar

Joined: Thu Apr 23, 2009 9:40 pm
Posts: 5288
Location: ln -s /London ~
Reply with quote
jonbwfc wrote:
Amnesia10 wrote:
big_D wrote:
For me, the biggest problem was always that I understood the speech, the first time, I got really confused! :lol:

I did wonder how german speakers coped with the differing text and trying to ignore the dialogue.

It's even worse if they dub it. I speak fairly basic Italian (i.e. I can get by as a tourist but I wouldn't want to try to hold a conversation with a native) and when the Italian football was on TV and they were interviewing a player, they'd leave the player's speech (which was usually in Italian) on and dub an English translation over it. So I'd get about every third word in Italian that I could understand crashing into the English translation. It was like two people talking to me at once. Gave me a headache.

There was a funny interview with Freddie Michalak a few years back immediately after an international rugby match, where he was talking through a translater who was speaking over the top of him. At one point the answer he gave in french was along the lines of "just tell them anything that'll keep them happy, I've had enough of this poop"

_________________
timark_uk wrote:
Gay sex is better than no sex

timark_uk wrote:
Edward Armitage is Awesome. Yes, that's right. Awesome with a A.


Thu Apr 22, 2010 10:33 am
Profile
I haven't seen my friends in so long
User avatar

Joined: Thu Apr 23, 2009 8:29 pm
Posts: 5975
Reply with quote
jonbwfc wrote:
It was like two people talking to me at once. Gave me a headache.


I've been to Italy a few times and that IS a standard Italian conversation.

_________________
"I hadn't known there were so many idiots in the world until I started using the Internet." - Stanislaw Lem


Thu Apr 22, 2010 10:34 am
Profile
Legend
User avatar

Joined: Fri Apr 24, 2009 2:02 am
Posts: 29240
Location: Guantanamo Bay (thanks bobbdobbs)
Reply with quote
jonbwfc wrote:
Amnesia10 wrote:
big_D wrote:
For me, the biggest problem was always that I understood the speech, the first time, I got really confused! :lol:

I did wonder how german speakers coped with the differing text and trying to ignore the dialogue.

It's even worse if they dub it. I speak fairly basic Italian (i.e. I can get by as a tourist but I wouldn't want to try to hold a conversation with a native) and when the Italian football was on TV and they were interviewing a player, they'd leave the player's speech (which was usually in Italian) on and dub an English translation over it. So I'd get about every third word in Italian that I could understand crashing into the English translation. It was like two people talking to me at once. Gave me a headache.

When I was in Sweden I would go to the cinema and watch American films with Swedish subtitles. My Swedish is not that great, but I can read it better than listening to it.

_________________
Do concentrate, 007...

"You are gifted. Mine is bordering on seven seconds."

https://www.dropbox.com/referrals/NTg5MzczNTk

http://astore.amazon.co.uk/wwwx404couk-21


Thu Apr 22, 2010 10:53 am
Profile
What's a life?
User avatar

Joined: Thu Apr 23, 2009 8:25 pm
Posts: 10691
Location: Bramsche
Reply with quote
jonbwfc wrote:
Amnesia10 wrote:
big_D wrote:
For me, the biggest problem was always that I understood the speech, the first time, I got really confused! :lol:

I did wonder how german speakers coped with the differing text and trying to ignore the dialogue.

It's even worse if they dub it. I speak fairly basic Italian (i.e. I can get by as a tourist but I wouldn't want to try to hold a conversation with a native) and when the Italian football was on TV and they were interviewing a player, they'd leave the player's speech (which was usually in Italian) on and dub an English translation over it. So I'd get about every third word in Italian that I could understand crashing into the English translation. It was like two people talking to me at once. Gave me a headache.

Just about every news program and BBC documentary that gets shown over here has that. It is really annoying, I get half the conversation in English, half in German and I end up not understanding anything!

I wish they would either dub and remove the original voice or subtitle the interviews!

_________________
"Do you know what this is? Hmm? No, I can see you do not. You have that vacant look in your eyes, which says hold my head to your ear, you will hear the sea!" - Londo Molari

Executive Producer No Agenda Show 246


Thu Apr 22, 2010 10:57 am
Profile ICQ
Moderator

Joined: Thu Apr 23, 2009 6:13 pm
Posts: 7262
Location: Here, but not all there.
Reply with quote
big_D wrote:
I wish they would either dub and remove the original voice or subtitle the interviews!


I wish they'd be consistent, too.

There's a trend nowadays for anyone with a reasonably thick accent to be subtitled. Even if they're speaking English. It drives me nuts. I find it only takes a short while to "acclimatise" to an accent, but producers now treat us all like gibbering idiots. :x

_________________
My Flickr | Snaptophobic Bloggage
Heather Kay: modelling details that matter.
"Let my windows be open to receive new ideas but let me also be strong enough not to be blown away by them." - Mahatma Gandhi.


Thu Apr 22, 2010 12:46 pm
Profile
Spends far too much time on here
User avatar

Joined: Thu Apr 23, 2009 6:44 pm
Posts: 4141
Location: Exeter
Reply with quote
HeatherKay wrote:
but producers now treat us all like gibbering idiots. :x


To be fair to the producers, vast swathes of the population do indeed appear to be gibbering idiots.

_________________
"The woman is a riddle inside a mystery wrapped in an enigma I've had sex with."


Thu Apr 22, 2010 12:47 pm
Profile WWW
Moderator

Joined: Thu Apr 23, 2009 6:13 pm
Posts: 7262
Location: Here, but not all there.
Reply with quote
jonlumb wrote:
To be fair to the producers, vast swathes of the population do indeed appear to be gibbering idiots.


But by pandering to them, the quality lowers. Everything is now couched in terms so low even an amoeba can follow, and it alienates those of us who have more than two active brain cells. Treat the viewer/listener with a bit of respect, and assume we might actually already know what you're talking about. If we don't we can go look it up, or switch over to a soap or some idiot reality show.

_________________
My Flickr | Snaptophobic Bloggage
Heather Kay: modelling details that matter.
"Let my windows be open to receive new ideas but let me also be strong enough not to be blown away by them." - Mahatma Gandhi.


Thu Apr 22, 2010 1:07 pm
Profile
Display posts from previous:  Sort by  
Reply to topic   [ 17 posts ]  Go to page 1, 2  Next

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 12 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Designed by ST Software.