Reply to topic  [ 34 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next
A Point of View: In defence of obscure words 
Author Message
I haven't seen my friends in so long
User avatar

Joined: Thu Apr 23, 2009 8:19 pm
Posts: 5071
Location: Manchester
Reply with quote
wtf is a bistro anyway?


Tue Apr 24, 2012 1:41 pm
Profile
I haven't seen my friends in so long
User avatar

Joined: Fri May 15, 2009 3:16 am
Posts: 6146
Location: Middle Earth
Reply with quote
Gravy.

_________________
Dive like a fish, drink like a fish!

><(((º>`•.¸¸.•´¯`•.¸><(((º>
•.¸¸.•´¯`•.¸><(((º>`•.¸¸.•´¯`•.¸><(((º>

If one is diving so close to the limits that +/- 1% will make a difference then the error has already been made.


Tue Apr 24, 2012 1:47 pm
Profile
Official forum cat lady
User avatar

Joined: Fri Apr 24, 2009 8:04 am
Posts: 11039
Location: London
Reply with quote
crap gravy

_________________
Still the official cheeky one ;)

jonbwfc wrote:
Caz is correct though


Tue Apr 24, 2012 2:02 pm
Profile
Moderator

Joined: Thu Apr 23, 2009 6:13 pm
Posts: 7262
Location: Here, but not all there.
Reply with quote
Slither/Sliver.

There's a difference, but no-one seems to know what it is any more. :cry:

_________________
My Flickr | Snaptophobic Bloggage
Heather Kay: modelling details that matter.
"Let my windows be open to receive new ideas but let me also be strong enough not to be blown away by them." - Mahatma Gandhi.


Wed Apr 25, 2012 7:19 am
Profile
Spends far too much time on here
User avatar

Joined: Thu Apr 23, 2009 6:44 pm
Posts: 4141
Location: Exeter
Reply with quote
Slither is something that snakes do.

A sliver is one of these:

Image

</geek>

_________________
"The woman is a riddle inside a mystery wrapped in an enigma I've had sex with."


Wed Apr 25, 2012 8:06 am
Profile WWW
Moderator

Joined: Thu Apr 23, 2009 6:13 pm
Posts: 7262
Location: Here, but not all there.
Reply with quote
jonlumb wrote:
Slither is something that snakes do.

A sliver is one of these:

Image

</geek>


Hmm. I award you 50% for that answer. ;)

_________________
My Flickr | Snaptophobic Bloggage
Heather Kay: modelling details that matter.
"Let my windows be open to receive new ideas but let me also be strong enough not to be blown away by them." - Mahatma Gandhi.


Wed Apr 25, 2012 8:08 am
Profile
Officially Mrs saspro
User avatar

Joined: Wed Jan 06, 2010 7:55 pm
Posts: 4955
Location: on the naughty step
Reply with quote
jonbwfc wrote:
Well there is some sense that words have context and the context used in this case is England, not France. Words that have previously been 'borrowed' from another language often end up with slightly different meanings than they had in their original context.

It is a borrowed word to sound pompous and sell more. It is a very unnaturally borrowed word.
It's a bit like it's easier to sell Lingerie than knickers :P


Wed Apr 25, 2012 9:21 am
Profile WWW
What's a life?
User avatar

Joined: Thu Apr 23, 2009 6:27 pm
Posts: 12251
Reply with quote
Take the word “panini”. One panini, two paninis, right?

Wrong. Panini is the plural, panino is the singular.
http://en.wikipedia.org/wiki/Panini_(sandwich)

So you can imagine that this picture will raise the blood pressure of at least two (three if you are sensitive to kerning) groups of our society:

Image
Panini’s by hairydalek, on Flickr

:lol:

_________________
All the best,
Paul
brataccas wrote:
your posts are just combo chains of funny win

I’m on Twitter, tweeting away... My Photos Random Avatar Explanation


Wed Apr 25, 2012 10:01 am
Profile
What's a life?
User avatar

Joined: Thu Apr 23, 2009 7:26 pm
Posts: 17040
Reply with quote
Well, at least they didn't use Comic Sans.


Wed Apr 25, 2012 10:10 am
Profile
I haven't seen my friends in so long
User avatar

Joined: Thu Apr 23, 2009 6:58 pm
Posts: 8767
Location: behind the sofa
Reply with quote
TheFrenchun wrote:
jonbwfc wrote:
Well there is some sense that words have context and the context used in this case is England, not France. Words that have previously been 'borrowed' from another language often end up with slightly different meanings than they had in their original context.

It is a borrowed word to sound pompous and sell more. It is a very unnaturally borrowed word.
It's a bit like it's easier to sell Lingerie than knickers :P

I don't think it's unnatural at all, in the English usage particularly. We've been using the word for over 100 years, and just because it once specifically referred to eateries that also brewed their own beer and provided accommodation doesn't mean that the over-all feel of the place is that far removed.

Some of you may have heard the etymology of "Circus" on Countdown recently. I thought that was a wonderful example of a word losing it's original meaning entirely, while still maintaining the feel of it.

_________________
jonbwfc's law: "In any forum thread someone will, no matter what the subject, mention Firefly."

When you're feeling too silly for x404, youRwired.net


Wed Apr 25, 2012 6:53 pm
Profile WWW
What's a life?
User avatar

Joined: Thu Apr 23, 2009 7:56 pm
Posts: 12030
Reply with quote
belchingmatt wrote:
Who do you trust, Wikipedia or a bona fide live french woman?


I wouldn't trust a lot of the bona fide English populace with the English language, why should a single French person suddenly be an authority? ;)

_________________
www.alexsmall.co.uk

Charlie Brooker wrote:
Windows works for me. But I'd never recommend it to anybody else, ever.


Wed Apr 25, 2012 6:56 pm
Profile
Officially Mrs saspro
User avatar

Joined: Wed Jan 06, 2010 7:55 pm
Posts: 4955
Location: on the naughty step
Reply with quote
I don't want anyone to take my word for anything. But when there's an existing english word, why use the french, except to sound posh and charge customers extra?


Wed Apr 25, 2012 8:45 pm
Profile WWW
I haven't seen my friends in so long
User avatar

Joined: Thu Apr 23, 2009 6:58 pm
Posts: 8767
Location: behind the sofa
Reply with quote
TheFrenchun wrote:
I don't want anyone to take my word for anything. But when there's an existing english word, why use the french, except to sound posh and charge customers extra?

Which English word? Café? Bistro? Restaurant? Pizzeria? All foreign words we've been using or abusing for about as long as brasserie. Remember, the English never really "did" food. We mostly relied on other countries for that, and then bastardised the relevant language.

We eat "bœuf" and "porc" rather than "cow flesh" and "swine flesh" because English people don't even know what cremated creature it is they're chewing on. Compare the German "Schweinefleisch" for a more honest example of language...

_________________
jonbwfc's law: "In any forum thread someone will, no matter what the subject, mention Firefly."

When you're feeling too silly for x404, youRwired.net


Last edited by JJW009 on Wed Apr 25, 2012 9:01 pm, edited 1 time in total.



Wed Apr 25, 2012 9:00 pm
Profile WWW
What's a life?
User avatar

Joined: Thu Apr 23, 2009 7:26 pm
Posts: 17040
Reply with quote
TheFrenchun wrote:
I don't want anyone to take my word for anything. But when there's an existing english word, why use the french, except to sound posh and charge customers extra?

I think you've rather answered your own question...


Wed Apr 25, 2012 9:00 pm
Profile
Officially Mrs saspro
User avatar

Joined: Wed Jan 06, 2010 7:55 pm
Posts: 4955
Location: on the naughty step
Reply with quote
JJW009 wrote:
TheFrenchun wrote:
I don't want anyone to take my word for anything. But when there's an existing english word, why use the french, except to sound posh and charge customers extra?

Which English word? Café? Bistro? Restaurant? Pizzeria? All foreign words we've been using or abusing for about as long as brasserie. Remember, the English never really "did" food. We mostly relied on other countries for that, and then bastardised the relevant language.

We eat "bœuf" and "porc" rather than "cow flesh" and "swine flesh" because English people don't even know what cremated creature it is they're chewing on. Compare the German "Schweinefleisch" for a more honest example of language...

How about Pub, inn? It might be unfashionable to use British words but they exists.

Well Porc is french for Pork. Not French for pig, which is cochon.
Boeuf is french for beef. the animal is Vache/ Taureau.so it's the same thing.


Wed Apr 25, 2012 9:11 pm
Profile WWW
Display posts from previous:  Sort by  
Reply to topic   [ 34 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Designed by ST Software.